No exact translation found for أنشطة تخريبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • C'est quoi ?
    بسبب مُباشرة أنشطة تخريبية ...أو مهما كان ذلك
  • La réalisation intégrale de ce processus aidera le Gouvernement à mieux réprimer les activités criminelles des bandits de grand chemin.
    وسيجعل التنفيذ الكامل لهذه العملية الحكومة في وضع أفضل يمكنها من السيطرة على الأنشطة التخريبية الأخرى لعصابات النهب المسلح.
  • Les activités subversives d'extrémistes et de terroristes sont alimentées par d'importantes sources de financement, dont la principale demeure le trafic de drogues.
    والأنشطة التخريبية التي يقوم بها المتطرفون والإرهابيون تمول من مصادر مالية كبيرة: وما زال الاتجار بالمخدرات هو المصدر الرئيسي للتمويل.
  • a) Les informations figurant dans la communication sont fausses et doivent être considérées comme ayant été inventées de toutes pièces par ceux qui mènent une politique et des activités erronées contre l'État du Viet Nam;
    (أ) المعلومات الواردة في الرسالة غير صحيحة وهي مجرد اختلاق من الذين يمارسون سياسات مسيئة وأنشطة تخريبية ضد دولة فييت نام؛
  • L'organisation du Falun Gong s'est souvent livrée à toutes sorte d'activités destructrices, portant atteinte à la moralité publique et mettant gravement en danger la sécurité publique.
    وقد اشتركت منظمة فالون جونغ عدة مرات في أنشطة تخريبية من كل نوع، منتهكة بذلك قواعد الأخلاق العامة ومعرضة لأمن العام إلى خطر جسيم.
  • Ces handicaps ont ouvert de larges possibilités d'interférence et d'exploitation par les groupes armés et sont aujourd'hui à l'origine d'un certain nombre d'agissements subversifs contre le gouvernement de Kinshasa.
    وقد أتاحت هذه التناقضات فرصا وفيرة للجماعات المسلحة من أجل التدخل والاستغلال، وهي الآن فرص للقيام بأعمال معادية للحكومة وأنشطة تخريبية ضد الحكومة الرسمية لكينشاسا.
  • Le caractère et le déroulement des événements d'Andijan ont confirmé qu'il y avait là le résultat de l'action subversive de groupes extrémistes et de leurs parrains étrangers :
    إن طبيعة الأحداث وتطورها بأنديجان قد أكدت أنها قد جاءت نتيجة للأنشطة التخريبية التي تقوم بها الجماعات المتطرفة والجهات الأجنبية الراعية لها:
  • Cela tient avant tout à l'essor des activités subversives menées par le mouvement des Taliban et Al-Qaida ainsi qu'à la persistance des grands problèmes sociaux et économiques.
    ويعود ذلك بصورة أساسية إلى ما تقوم به حركة طالبان والقاعدة من أنشطة تخريبية، فضلا عن المشاكل الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية التي لم تحل.
  • D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre que le Ministre des affaires étrangères, M. Mustafa Osman Ismail, vous adresse au sujet des activités subversives et actes d'agression auxquels l'Érythrée se livre contre le Soudan (voir annexe).
    بنـاء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أقدِّم طيا رسالة من معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير الخارجية بشأن الأنشطة التخريبية والأعمال العدوانية التي ترتكبها إريتريا ضد السودان (انظر المرفق).
  • Le contingent limité des FARDC et les autorités politiques et administratives qui viennent d'être nommées doivent faire face aux activités subversives de M. Mazio, de ses partisans de la FEC et des groupes de jeunes membres de milices privées qui le soutiennent.
    كما أن الفصيلة المحدودة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والسلطات السياسية والإدارية المعينة حديثا سوف يتعين عليها مواجهة الأنشطة التخريبية للسيد مازيو ومسانديه في اتحاد الشركات والميليشيات الشابة التي تسانده.